So for next year, my suggestion is to use "We are marching in the light of God" and do "waiting on" instead. And as I thought about it, I figured you could even do different versions each week in line with the advent candles. I.e., "we are waiting on the hope of God..." "we are waiting on the joy of God" "we are waiting on the peace of God" and "we are waiting on the love of God". And then once the Christ child (a.k.a., light, hope, peace, joy, love...) arrives you could do "We are marching in..." Just an idea.
For the record, I have no idea how to translate the swahili. None whatsoever. But I do know the Spanish:
We are waiting on the light of God = Esperamos por la luz de DiosThe advent candle versions are harder with spanish b/c the words aren't mono-syllabic. But, if you want them:
As Christmas day nears, may your wait be short and your celebration and walking be full of joy! March on!